Esto se ha publicado como Out Of Character. Tenlo en cuenta al responder.
Esto se ha publicado como Out Of Character.
Tenlo en cuenta al responder.
"𝑬𝒍 𝒆𝒄𝒐 𝒅𝒆 𝒍𝒐𝒔 𝒄𝒂𝒔𝒄𝒐𝒔"

Azâziel, en aquellos años en que aún vestía la forma de un joven de mirada intensa y gesto contenido, encontraba en su caballo, ese animal negro, fiero, imposible de someter para otros, el único espejo digno de su propia esencia. Mientras deslizaba sus dedos por la piel húmeda del lomo, podía sentir el pulso ardiente del animal, un latido que no pedía permiso ni buscaba dueño, sino compañía.

"πΏπ‘œπ‘  β„Žπ‘œπ‘šπ‘π‘Ÿπ‘’π‘  π‘™π‘™π‘Žπ‘šπ‘Žπ‘› π‘π‘’π‘ π‘‘π‘–π‘Ž π‘Ž π‘™π‘œ π‘žπ‘’π‘’ π‘›π‘œ 𝑝𝑒𝑒𝑑𝑒𝑛 π‘π‘œπ‘šπ‘π‘Ÿπ‘’π‘›π‘‘π‘’π‘Ÿ. π‘ƒπ‘’π‘Ÿπ‘œ π‘¦π‘œ π‘ é… π‘žπ‘’π‘’ 𝑒𝑛 𝑑𝑖 β„Žπ‘Žπ‘π‘–π‘‘π‘Ž π‘™π‘Ž π‘šπ‘–π‘ π‘šπ‘Ž β„Žπ‘Žπ‘šπ‘π‘Ÿπ‘’ π‘žπ‘’π‘’ 𝑒𝑛 π‘ší: π‘π‘œπ‘Ÿπ‘Ÿπ‘’π‘Ÿ π‘π‘œπ‘›π‘‘π‘Ÿπ‘Ž 𝑒𝑙 π‘‘π‘–π‘’π‘šπ‘π‘œ, π‘›π‘œ π‘π‘Žπ‘Ÿπ‘Ž β„Žπ‘’π‘–π‘Ÿ, π‘ π‘–π‘›π‘œ π‘π‘Žπ‘Ÿπ‘Ž π‘‘π‘’π‘£π‘œπ‘Ÿπ‘Žπ‘Ÿ 𝑒𝑙 β„Žπ‘œπ‘Ÿπ‘–π‘§π‘œπ‘›π‘‘π‘’. πΈπ‘Ÿπ‘’π‘  π‘‘π‘’π‘šπ‘π‘’π‘ π‘‘π‘Žπ‘‘ π‘π‘œπ‘› π‘šúπ‘ π‘π‘’π‘™π‘œπ‘ , π‘ π‘œπ‘¦ π‘‘π‘œπ‘Ÿπ‘šπ‘’π‘›π‘‘π‘Ž π‘π‘œπ‘› 𝑝𝑖𝑒𝑙… π‘—π‘’π‘›π‘‘π‘œπ‘ , π‘›π‘œ π‘œπ‘π‘’π‘‘π‘’π‘π‘’π‘šπ‘œπ‘  π‘šá𝑠 π‘žπ‘’π‘’ π‘Ž π‘™π‘Ž π‘“π‘’π‘Ÿπ‘–π‘Ž 𝑑𝑒 π‘›π‘’π‘’π‘ π‘‘π‘Ÿπ‘Ž π‘π‘Ÿπ‘œπ‘π‘–π‘Ž 𝑒π‘₯π‘–π‘ π‘‘π‘’π‘›π‘π‘–π‘Ž."

Aquel solía montar de madrugada, cuando el mundo todavía era un lienzo oscuro. No había público, no había ruido, sólo el golpe seco de los cascos contra la tierra húmeda, el vapor del aliento en el aire helado, y la certeza de que, al menos por esas horas, era libre de toda cadena.

"𝐷𝑖𝑐𝑒𝑛 π‘žπ‘’π‘’ 𝑒𝑙 π‘π‘Žπ‘π‘Žπ‘™π‘™π‘œ π‘šπ‘–π‘‘π‘’ 𝑒𝑙 π‘Žπ‘™π‘šπ‘Ž 𝑑𝑒 𝑠𝑒 𝑗𝑖𝑛𝑒𝑑𝑒… π‘’π‘›π‘‘π‘œπ‘›π‘π‘’π‘ , ¿π‘žπ‘’é π‘Ÿπ‘’π‘£π‘’π‘™π‘Ž 𝑒𝑙 π‘‘π‘’π‘¦π‘œ 𝑑𝑒 π‘ší, π‘π‘œπ‘šπ‘π‘Žñπ‘’π‘Ÿπ‘œ? 𝑄𝑒𝑖𝑧á π‘žπ‘’π‘’ π‘Žú𝑛 π‘π‘œπ‘›π‘ π‘’π‘Ÿπ‘£π‘œ π‘Žπ‘™π‘”π‘œ π‘–π‘›π‘‘π‘œπ‘šπ‘Žπ‘π‘™π‘’, 𝑒𝑛 π‘£π‘’π‘ π‘‘π‘–π‘”π‘–π‘œ 𝑑𝑒 π‘™π‘œ π‘žπ‘’π‘’ 𝑓𝑒𝑖 π‘Žπ‘›π‘‘π‘’π‘  𝑑𝑒 π‘π‘Žπ‘’π‘Ÿ."
"𝑬𝒍 𝒆𝒄𝒐 𝒅𝒆 𝒍𝒐𝒔 𝒄𝒂𝒔𝒄𝒐𝒔" Azâziel, en aquellos años en que aún vestía la forma de un joven de mirada intensa y gesto contenido, encontraba en su caballo, ese animal negro, fiero, imposible de someter para otros, el único espejo digno de su propia esencia. Mientras deslizaba sus dedos por la piel húmeda del lomo, podía sentir el pulso ardiente del animal, un latido que no pedía permiso ni buscaba dueño, sino compañía. "πΏπ‘œπ‘  β„Žπ‘œπ‘šπ‘π‘Ÿπ‘’π‘  π‘™π‘™π‘Žπ‘šπ‘Žπ‘› π‘π‘’π‘ π‘‘π‘–π‘Ž π‘Ž π‘™π‘œ π‘žπ‘’π‘’ π‘›π‘œ 𝑝𝑒𝑒𝑑𝑒𝑛 π‘π‘œπ‘šπ‘π‘Ÿπ‘’π‘›π‘‘π‘’π‘Ÿ. π‘ƒπ‘’π‘Ÿπ‘œ π‘¦π‘œ π‘ é… π‘žπ‘’π‘’ 𝑒𝑛 𝑑𝑖 β„Žπ‘Žπ‘π‘–π‘‘π‘Ž π‘™π‘Ž π‘šπ‘–π‘ π‘šπ‘Ž β„Žπ‘Žπ‘šπ‘π‘Ÿπ‘’ π‘žπ‘’π‘’ 𝑒𝑛 π‘ší: π‘π‘œπ‘Ÿπ‘Ÿπ‘’π‘Ÿ π‘π‘œπ‘›π‘‘π‘Ÿπ‘Ž 𝑒𝑙 π‘‘π‘–π‘’π‘šπ‘π‘œ, π‘›π‘œ π‘π‘Žπ‘Ÿπ‘Ž β„Žπ‘’π‘–π‘Ÿ, π‘ π‘–π‘›π‘œ π‘π‘Žπ‘Ÿπ‘Ž π‘‘π‘’π‘£π‘œπ‘Ÿπ‘Žπ‘Ÿ 𝑒𝑙 β„Žπ‘œπ‘Ÿπ‘–π‘§π‘œπ‘›π‘‘π‘’. πΈπ‘Ÿπ‘’π‘  π‘‘π‘’π‘šπ‘π‘’π‘ π‘‘π‘Žπ‘‘ π‘π‘œπ‘› π‘šúπ‘ π‘π‘’π‘™π‘œπ‘ , π‘ π‘œπ‘¦ π‘‘π‘œπ‘Ÿπ‘šπ‘’π‘›π‘‘π‘Ž π‘π‘œπ‘› 𝑝𝑖𝑒𝑙… π‘—π‘’π‘›π‘‘π‘œπ‘ , π‘›π‘œ π‘œπ‘π‘’π‘‘π‘’π‘π‘’π‘šπ‘œπ‘  π‘šá𝑠 π‘žπ‘’π‘’ π‘Ž π‘™π‘Ž π‘“π‘’π‘Ÿπ‘–π‘Ž 𝑑𝑒 π‘›π‘’π‘’π‘ π‘‘π‘Ÿπ‘Ž π‘π‘Ÿπ‘œπ‘π‘–π‘Ž 𝑒π‘₯π‘–π‘ π‘‘π‘’π‘›π‘π‘–π‘Ž." Aquel solía montar de madrugada, cuando el mundo todavía era un lienzo oscuro. No había público, no había ruido, sólo el golpe seco de los cascos contra la tierra húmeda, el vapor del aliento en el aire helado, y la certeza de que, al menos por esas horas, era libre de toda cadena. "𝐷𝑖𝑐𝑒𝑛 π‘žπ‘’π‘’ 𝑒𝑙 π‘π‘Žπ‘π‘Žπ‘™π‘™π‘œ π‘šπ‘–π‘‘π‘’ 𝑒𝑙 π‘Žπ‘™π‘šπ‘Ž 𝑑𝑒 𝑠𝑒 𝑗𝑖𝑛𝑒𝑑𝑒… π‘’π‘›π‘‘π‘œπ‘›π‘π‘’π‘ , ¿π‘žπ‘’é π‘Ÿπ‘’π‘£π‘’π‘™π‘Ž 𝑒𝑙 π‘‘π‘’π‘¦π‘œ 𝑑𝑒 π‘ší, π‘π‘œπ‘šπ‘π‘Žñπ‘’π‘Ÿπ‘œ? 𝑄𝑒𝑖𝑧á π‘žπ‘’π‘’ π‘Žú𝑛 π‘π‘œπ‘›π‘ π‘’π‘Ÿπ‘£π‘œ π‘Žπ‘™π‘”π‘œ π‘–π‘›π‘‘π‘œπ‘šπ‘Žπ‘π‘™π‘’, 𝑒𝑛 π‘£π‘’π‘ π‘‘π‘–π‘”π‘–π‘œ 𝑑𝑒 π‘™π‘œ π‘žπ‘’π‘’ 𝑓𝑒𝑖 π‘Žπ‘›π‘‘π‘’π‘  𝑑𝑒 π‘π‘Žπ‘’π‘Ÿ."
Me encocora
1
0 comentarios 0 compartidos
Patrocinados
Patrocinados