https://youtu.be/u9MAg9E5K3w?si=9MqBQlh8bpmiRJ94
-Me pongo a practicar y tocar la canción del día.-
"3 LIBRAS" de A Perfect Circle. Supongo que pega con la situación...
Te tiré lo obvio
Threw you the obvious
Y volaste con él en tu espalda
And you flew with it on your back
Un nombre en tu recuerdo
A name in your recollection
Abajo entre un millón igual
Down among a million same
Difícil no sentir un poquito
Difficult not to feel a little bit
Decepcionado y pasado por alto
Disappointed and passed over
Cuando miro a través
When I look right through
Verte desnuda pero ajena
To see you naked but oblivious
Y no me ves
And you don't see me
Pero te tiré lo obvio
But I threw you the obvious
Sólo para ver si hay más detrás.
Just to see if there's more behind
Los ojos de un ángel caído
The eyes of a fallen angel
Ojos de una tragedia
Eyes of a tragedy
aquí estoy esperando
Here I am expecting
Un poco demasiado de los heridos
Just a little bit too much from the wounded
pero veo, veo a través de todo
but I see, see through it all
Ver a través, nos vemos
See through, see you
Porque te lancé lo obvio
'Cause I threw you the obvious
para ver que pasa detrás
to see what occurs behind
los Ojos de un ángel caído
the Eyes of a fallen angel
Ojos de una tragedia
Eyes of a tragedy
Oh bueno, oh bueno
Oh well, oh well
aparentemente nada
Apparently nothing
Aparentemente nada de nada
Apparently nothing at all
No, no, no me ves
You don't, you don't, you don't see me
No, no, no me ves
You don't, you don't, you don't see me
No, no, no me ves
You don't, you don't, you don't see me
No, no, no me ves
You don't, you don't, you don't see me
no me ves
You don't see me
No lo haces, no lo haces
You don't, you don't
No me ves en absoluto
You don't see me at all
-Me pongo a practicar y tocar la canción del día.-
"3 LIBRAS" de A Perfect Circle. Supongo que pega con la situación...
Te tiré lo obvio
Threw you the obvious
Y volaste con él en tu espalda
And you flew with it on your back
Un nombre en tu recuerdo
A name in your recollection
Abajo entre un millón igual
Down among a million same
Difícil no sentir un poquito
Difficult not to feel a little bit
Decepcionado y pasado por alto
Disappointed and passed over
Cuando miro a través
When I look right through
Verte desnuda pero ajena
To see you naked but oblivious
Y no me ves
And you don't see me
Pero te tiré lo obvio
But I threw you the obvious
Sólo para ver si hay más detrás.
Just to see if there's more behind
Los ojos de un ángel caído
The eyes of a fallen angel
Ojos de una tragedia
Eyes of a tragedy
aquí estoy esperando
Here I am expecting
Un poco demasiado de los heridos
Just a little bit too much from the wounded
pero veo, veo a través de todo
but I see, see through it all
Ver a través, nos vemos
See through, see you
Porque te lancé lo obvio
'Cause I threw you the obvious
para ver que pasa detrás
to see what occurs behind
los Ojos de un ángel caído
the Eyes of a fallen angel
Ojos de una tragedia
Eyes of a tragedy
Oh bueno, oh bueno
Oh well, oh well
aparentemente nada
Apparently nothing
Aparentemente nada de nada
Apparently nothing at all
No, no, no me ves
You don't, you don't, you don't see me
No, no, no me ves
You don't, you don't, you don't see me
No, no, no me ves
You don't, you don't, you don't see me
No, no, no me ves
You don't, you don't, you don't see me
no me ves
You don't see me
No lo haces, no lo haces
You don't, you don't
No me ves en absoluto
You don't see me at all
https://youtu.be/u9MAg9E5K3w?si=9MqBQlh8bpmiRJ94
-Me pongo a practicar y tocar la canción del día.-
"3 LIBRAS" de A Perfect Circle. Supongo que pega con la situación...
Te tiré lo obvio
Threw you the obvious
Y volaste con él en tu espalda
And you flew with it on your back
Un nombre en tu recuerdo
A name in your recollection
Abajo entre un millón igual
Down among a million same
Difícil no sentir un poquito
Difficult not to feel a little bit
Decepcionado y pasado por alto
Disappointed and passed over
Cuando miro a través
When I look right through
Verte desnuda pero ajena
To see you naked but oblivious
Y no me ves
And you don't see me
Pero te tiré lo obvio
But I threw you the obvious
Sólo para ver si hay más detrás.
Just to see if there's more behind
Los ojos de un ángel caído
The eyes of a fallen angel
Ojos de una tragedia
Eyes of a tragedy
aquí estoy esperando
Here I am expecting
Un poco demasiado de los heridos
Just a little bit too much from the wounded
pero veo, veo a través de todo
but I see, see through it all
Ver a través, nos vemos
See through, see you
Porque te lancé lo obvio
'Cause I threw you the obvious
para ver que pasa detrás
to see what occurs behind
los Ojos de un ángel caído
the Eyes of a fallen angel
Ojos de una tragedia
Eyes of a tragedy
Oh bueno, oh bueno
Oh well, oh well
aparentemente nada
Apparently nothing
Aparentemente nada de nada
Apparently nothing at all
No, no, no me ves
You don't, you don't, you don't see me
No, no, no me ves
You don't, you don't, you don't see me
No, no, no me ves
You don't, you don't, you don't see me
No, no, no me ves
You don't, you don't, you don't see me
no me ves
You don't see me
No lo haces, no lo haces
You don't, you don't
No me ves en absoluto
You don't see me at all
0
turnos
0
maullidos