https://youtu.be/u9MAg9E5K3w?si=9MqBQlh8bpmiRJ94

-Me pongo a practicar y tocar la canción del día.-

"3 LIBRAS" de A Perfect Circle. Supongo que pega con la situación...


Te tiré lo obvio
Threw you the obvious

Y volaste con él en tu espalda
And you flew with it on your back

Un nombre en tu recuerdo
A name in your recollection

Abajo entre un millón igual
Down among a million same
Difícil no sentir un poquito
Difficult not to feel a little bit

Decepcionado y pasado por alto
Disappointed and passed over

Cuando miro a través
When I look right through

Verte desnuda pero ajena
To see you naked but oblivious

Y no me ves
And you don't see me
Pero te tiré lo obvio
But I threw you the obvious

Sólo para ver si hay más detrás.
Just to see if there's more behind

Los ojos de un ángel caído
The eyes of a fallen angel

Ojos de una tragedia
Eyes of a tragedy
aquí estoy esperando
Here I am expecting

Un poco demasiado de los heridos
Just a little bit too much from the wounded

pero veo, veo a través de todo
but I see, see through it all

Ver a través, nos vemos
See through, see you
Porque te lancé lo obvio
'Cause I threw you the obvious

para ver que pasa detrás
to see what occurs behind

los Ojos de un ángel caído
the Eyes of a fallen angel

Ojos de una tragedia
Eyes of a tragedy
Oh bueno, oh bueno
Oh well, oh well

aparentemente nada
Apparently nothing

Aparentemente nada de nada
Apparently nothing at all
No, no, no me ves
You don't, you don't, you don't see me

No, no, no me ves
You don't, you don't, you don't see me

No, no, no me ves
You don't, you don't, you don't see me

No, no, no me ves
You don't, you don't, you don't see me

no me ves
You don't see me

No lo haces, no lo haces
You don't, you don't

No me ves en absoluto
You don't see me at all
https://youtu.be/u9MAg9E5K3w?si=9MqBQlh8bpmiRJ94 -Me pongo a practicar y tocar la canción del día.- "3 LIBRAS" de A Perfect Circle. Supongo que pega con la situación... Te tiré lo obvio Threw you the obvious Y volaste con él en tu espalda And you flew with it on your back Un nombre en tu recuerdo A name in your recollection Abajo entre un millón igual Down among a million same Difícil no sentir un poquito Difficult not to feel a little bit Decepcionado y pasado por alto Disappointed and passed over Cuando miro a través When I look right through Verte desnuda pero ajena To see you naked but oblivious Y no me ves And you don't see me Pero te tiré lo obvio But I threw you the obvious Sólo para ver si hay más detrás. Just to see if there's more behind Los ojos de un ángel caído The eyes of a fallen angel Ojos de una tragedia Eyes of a tragedy aquí estoy esperando Here I am expecting Un poco demasiado de los heridos Just a little bit too much from the wounded pero veo, veo a través de todo but I see, see through it all Ver a través, nos vemos See through, see you Porque te lancé lo obvio 'Cause I threw you the obvious para ver que pasa detrás to see what occurs behind los Ojos de un ángel caído the Eyes of a fallen angel Ojos de una tragedia Eyes of a tragedy Oh bueno, oh bueno Oh well, oh well aparentemente nada Apparently nothing Aparentemente nada de nada Apparently nothing at all No, no, no me ves You don't, you don't, you don't see me No, no, no me ves You don't, you don't, you don't see me No, no, no me ves You don't, you don't, you don't see me No, no, no me ves You don't, you don't, you don't see me no me ves You don't see me No lo haces, no lo haces You don't, you don't No me ves en absoluto You don't see me at all
0 turnos 0 maullidos
Patrocinados
Patrocinados