上を向いて歩こう
Caminaré mirando hacia arriba
涙がこぼれないように
Para que las lágrimas no caigan
思い出す春の日
Recordando los días de primavera
一人ぼっちの夜
En esta noche, sola conmigo misma
上を向いて歩こう
Caminaré mirando hacia arriba
にじんだ星を数えて
Contando las estrellas empañadas por mis lágrimas
思い出す夏の日
Recordando los días de verano
一人ぼっちの夜
Sola en esta noche silenciosa
幸せは雲の上に
La felicidad está más allá de las nubes
幸せは空の上に
La felicidad está sobre el cielo
上を向いて歩こう
Caminaré mirando hacia arriba
涙がこぼれないように
Para que las lágrimas no caigan
泣きながら歩く
Caminando, llorando en silencio
一人ぼっちの夜
Sola, en esta noche
Caminaré mirando hacia arriba
涙がこぼれないように
Para que las lágrimas no caigan
思い出す春の日
Recordando los días de primavera
一人ぼっちの夜
En esta noche, sola conmigo misma
上を向いて歩こう
Caminaré mirando hacia arriba
にじんだ星を数えて
Contando las estrellas empañadas por mis lágrimas
思い出す夏の日
Recordando los días de verano
一人ぼっちの夜
Sola en esta noche silenciosa
幸せは雲の上に
La felicidad está más allá de las nubes
幸せは空の上に
La felicidad está sobre el cielo
上を向いて歩こう
Caminaré mirando hacia arriba
涙がこぼれないように
Para que las lágrimas no caigan
泣きながら歩く
Caminando, llorando en silencio
一人ぼっちの夜
Sola, en esta noche
上を向いて歩こう
Caminaré mirando hacia arriba
涙がこぼれないように
Para que las lágrimas no caigan
思い出す春の日
Recordando los días de primavera
一人ぼっちの夜
En esta noche, sola conmigo misma
上を向いて歩こう
Caminaré mirando hacia arriba
にじんだ星を数えて
Contando las estrellas empañadas por mis lágrimas
思い出す夏の日
Recordando los días de verano
一人ぼっちの夜
Sola en esta noche silenciosa
幸せは雲の上に
La felicidad está más allá de las nubes
幸せは空の上に
La felicidad está sobre el cielo
上を向いて歩こう
Caminaré mirando hacia arriba
涙がこぼれないように
Para que las lágrimas no caigan
泣きながら歩く
Caminando, llorando en silencio
一人ぼっちの夜
Sola, en esta noche

