• Is it something wrong with me?
    All I want is a good guy
    Are my expectations far too high?

    Try my best but what can I say
    All I have is myself at the end of the day
    But shouldn't that be enough for me?
    Is it something wrong with me? All I want is a good guy Are my expectations far too high? Try my best but what can I say All I have is myself at the end of the day But shouldn't that be enough for me? 🎶
    Me gusta
    Me encocora
    2
    0 turnos 0 maullidos
  • -Me coloqué a practicar con mi guitarra bajo la sombra de un árbol e interpretar la canción del día, a la vez de cantarla.-

    "BUG EYES" (OJOS DE INSECTO)

    Recupera esos buenos viejos tiempos
    Bring back those good ol' days

    Nada se siente bien
    Nothing feels right

    Nunca nada sale a mi manera
    Nothing ever goes my way

    Tiré mi futuro por la borda
    I threw my future away

    Ahora camino solo
    Now I walk alone

    Aqui afuera en el frio
    Out here in the cold

    Vagando por mal camino
    Wandering astray

    ¿Dónde está mi futuro?
    Where's my future

    Voy a necesitar un hogar
    I'm gonna need a home

    Esperarías lo mismo
    You'd expect the same

    Ahora ¿no lo harías?
    Now wouldn't you

    ¿No lo harías?
    Wouldn't you
    Tu viaje de regreso al nacimiento
    Your journey back to birth

    te está persiguiendo
    Is haunting you

    te esta persiguiendo
    It's haunting you

    Tu salida de la tierra
    Your departure from the earth

    te está persiguiendo
    Is haunting you

    te esta persiguiendo
    It's haunting you
    Sólo aquellos que aceptan
    Only those who accept

    Encontrará esa aceptación a cambio.
    Will find that acceptance in return

    Hemos sido recortados como setos
    We've been trimmed down like hedges

    Me dijeron que simplemente se sentara y se marchitara
    Told just to sit and wilt

    Y escupirnos el uno al otro desde la distancia
    And spit at each other from a distance

    Con resistencia constante de tu parte
    With constant resistance from you

    Voy a necesitar un hogar
    I'm gonna need a home

    Esperarías lo mismo
    You'd expect the same

    Ahora ¿no lo harías?
    Now wouldn't you

    ¿No lo harías?
    Wouldn't you
    Tu viaje de regreso al nacimiento
    Your journey back to birth

    te está persiguiendo
    Is haunting you

    te esta persiguiendo
    It's haunting you

    Tu salida de la tierra
    Your departure from the earth

    te está persiguiendo
    Is haunting you

    te esta persiguiendo
    It's haunting you
    Han sido diez años fuertes
    It's been ten years strong

    eso es demasiado largo
    That's much too long

    Es hora de hacer algo bueno por mi salud.
    It's time to do something good for my health

    Es hora de hacer algo bueno por mí
    Time to do something good for myself

    Han sido diez años fuertes
    It's been ten years strong

    eso es demasiado largo
    That's much too long

    Es hora de hacer algo bueno por mi salud.
    It's time to do something good for my health

    Es hora de hacer algo bueno por mí
    Time to do something good for myself
    He perdido todo este tiempo
    I've wasted all this time

    He perdido todo este tiempo
    I've wasted all this time
    Tu viaje de regreso al nacimiento
    Your journey back to birth

    te está persiguiendo
    Is haunting you

    te esta persiguiendo
    It's haunting you

    Tu salida de la tierra
    Your departure from the earth

    te está persiguiendo
    Is haunting you

    te esta persiguiendo
    It's haunting you
    Tu viaje de regreso al nacimiento
    Your journey back to birth

    te está persiguiendo
    Is haunting you

    te esta persiguiendo
    It's haunting you

    Tu salida de la tierra
    Your departure from the earth

    te está persiguiendo
    Is haunting you

    te esta persiguiendo
    It's haunting you

    https://youtu.be/d7Ij90HPWpQ?si=jbwCSDkNlgzQWiAi
    -Me coloqué a practicar con mi guitarra bajo la sombra de un árbol e interpretar la canción del día, a la vez de cantarla.- "BUG EYES" (OJOS DE INSECTO) Recupera esos buenos viejos tiempos Bring back those good ol' days Nada se siente bien Nothing feels right Nunca nada sale a mi manera Nothing ever goes my way Tiré mi futuro por la borda I threw my future away Ahora camino solo Now I walk alone Aqui afuera en el frio Out here in the cold Vagando por mal camino Wandering astray ¿Dónde está mi futuro? Where's my future Voy a necesitar un hogar I'm gonna need a home Esperarías lo mismo You'd expect the same Ahora ¿no lo harías? Now wouldn't you ¿No lo harías? Wouldn't you Tu viaje de regreso al nacimiento Your journey back to birth te está persiguiendo Is haunting you te esta persiguiendo It's haunting you Tu salida de la tierra Your departure from the earth te está persiguiendo Is haunting you te esta persiguiendo It's haunting you Sólo aquellos que aceptan Only those who accept Encontrará esa aceptación a cambio. Will find that acceptance in return Hemos sido recortados como setos We've been trimmed down like hedges Me dijeron que simplemente se sentara y se marchitara Told just to sit and wilt Y escupirnos el uno al otro desde la distancia And spit at each other from a distance Con resistencia constante de tu parte With constant resistance from you Voy a necesitar un hogar I'm gonna need a home Esperarías lo mismo You'd expect the same Ahora ¿no lo harías? Now wouldn't you ¿No lo harías? Wouldn't you Tu viaje de regreso al nacimiento Your journey back to birth te está persiguiendo Is haunting you te esta persiguiendo It's haunting you Tu salida de la tierra Your departure from the earth te está persiguiendo Is haunting you te esta persiguiendo It's haunting you Han sido diez años fuertes It's been ten years strong eso es demasiado largo That's much too long Es hora de hacer algo bueno por mi salud. It's time to do something good for my health Es hora de hacer algo bueno por mí Time to do something good for myself Han sido diez años fuertes It's been ten years strong eso es demasiado largo That's much too long Es hora de hacer algo bueno por mi salud. It's time to do something good for my health Es hora de hacer algo bueno por mí Time to do something good for myself He perdido todo este tiempo I've wasted all this time He perdido todo este tiempo I've wasted all this time Tu viaje de regreso al nacimiento Your journey back to birth te está persiguiendo Is haunting you te esta persiguiendo It's haunting you Tu salida de la tierra Your departure from the earth te está persiguiendo Is haunting you te esta persiguiendo It's haunting you Tu viaje de regreso al nacimiento Your journey back to birth te está persiguiendo Is haunting you te esta persiguiendo It's haunting you Tu salida de la tierra Your departure from the earth te está persiguiendo Is haunting you te esta persiguiendo It's haunting you https://youtu.be/d7Ij90HPWpQ?si=jbwCSDkNlgzQWiAi
    0 turnos 0 maullidos
  • Esto se ha publicado como Out Of Character. Tenlo en cuenta al responder.
    Esto se ha publicado como Out Of Character.
    Tenlo en cuenta al responder.
    A quien le interese ser el Watson de Maomao para desentrañan un nuevo misterio, que me abra por privado.
    >>I'm cooking something.<<

    (Rol elaborado a largo plazo)

    Requisito: escribir con la cabeza (no con los pies porfavor).
    A quien le interese ser el Watson de Maomao para desentrañan un nuevo misterio, que me abra por privado. >>I'm cooking something.<< (Rol elaborado a largo plazo) Requisito: escribir con la cabeza (no con los pies porfavor).
    Me encocora
    Me gusta
    3
    4 comentarios 0 compartidos
  • I don't waste a second, I know lots of guys
    You do something suspect, this cute ass bye-bye

    https://www.youtube.com/watch?v=iqpfv7GhTkA
    I don't waste a second, I know lots of guys You do something suspect, this cute ass bye-bye https://www.youtube.com/watch?v=iqpfv7GhTkA
    Me gusta
    Me encocora
    3
    0 turnos 0 maullidos
  • Esto se ha publicado como Out Of Character. Tenlo en cuenta al responder.
    Esto se ha publicado como Out Of Character.
    Tenlo en cuenta al responder.
    - ¿Does it bring back something to your mind?
    🌸- ¿Does it bring back something to your mind? :STK-34:
    Me encocora
    4
    0 comentarios 0 compartidos
  • ❝ I made a promise
    To distance myself
    Took a flight, through aurora skies
    Honestly, I didn't think about
    How we didn't say goodbye
    Just see you very soon

    It hurts to be something
    It's worse to be nothing with you. ❞
    ❝ I made a promise To distance myself Took a flight, through aurora skies Honestly, I didn't think about How we didn't say goodbye Just see you very soon It hurts to be something It's worse to be nothing with you. ❞
    Me gusta
    Me entristece
    3
    0 turnos 0 maullidos
  • IG @EveFineVibes

    "There's something about the sunshine baby
    I'm seeing you in a whole new light
    Out of these world for the first time baby
    Oooh! is alright
    There's something about the sunshine"

    #summer #FineAttitude #Sun
    IG @EveFineVibes "There's something about the sunshine baby I'm seeing you in a whole new light Out of these world for the first time baby Oooh! is alright There's something about the sunshine" ☀️🍃 #summer #FineAttitude #Sun
    Me gusta
    3
    0 turnos 0 maullidos
  • Mmmm, yeah

    Do, do, do, do, do, do, do, do, do
    Do, do, do, do, do, do, do
    Do, do, do, do, do, do, do, do, do
    Do, do, do, do, do, do, do

    Tonight
    I wanna give it all to you
    In the darkness
    There's so much I want to do

    And tonight
    I wanna lay it at your feet
    'Cause, girl, I was made for you
    And, girl, you were made for me

    I was made for loving you, baby
    You were made for loving me
    And I can't get enough of you, baby
    Can you get enough of me?

    Tonight
    I wanna see it in your eyes
    Feel the magic
    There's something that drives me wild

    And tonight
    We're going to make it all come true
    'Cause, girl, you were made for me
    And, girl, I was made for you

    I was made for loving you, baby
    You were made for loving me
    And I can't get enough of you, baby
    Can you get enough of me?

    I was made for loving you, baby
    You were made for loving me
    And I can give it all to you, baby
    Can you give it all to me?

    Oh, oh, oh
    Can't get enough
    Oh, oh
    I can't get enough
    Oh, oh, oh
    I can't get enough
    Yeah

    Do, do, do, do, do, do, do, do, do
    Do, do, do, do, do, do, do

    I was made for loving you, baby
    You were made for loving me
    And I can't get enough of you, baby
    Can you get enough of me?

    Oh, I was made
    You were made
    I can't get enough
    No, I can't get enough

    I was made for loving you, baby
    You were made for loving me
    Mmmm, yeah Do, do, do, do, do, do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do Tonight I wanna give it all to you In the darkness There's so much I want to do And tonight I wanna lay it at your feet 'Cause, girl, I was made for you And, girl, you were made for me I was made for loving you, baby You were made for loving me And I can't get enough of you, baby Can you get enough of me? Tonight I wanna see it in your eyes Feel the magic There's something that drives me wild And tonight We're going to make it all come true 'Cause, girl, you were made for me And, girl, I was made for you I was made for loving you, baby You were made for loving me And I can't get enough of you, baby Can you get enough of me? I was made for loving you, baby You were made for loving me And I can give it all to you, baby Can you give it all to me? Oh, oh, oh Can't get enough Oh, oh I can't get enough Oh, oh, oh I can't get enough Yeah Do, do, do, do, do, do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do I was made for loving you, baby You were made for loving me And I can't get enough of you, baby Can you get enough of me? Oh, I was made You were made I can't get enough No, I can't get enough I was made for loving you, baby You were made for loving me
    Me gusta
    Me encocora
    3
    0 turnos 0 maullidos
  • -esta cancion es para todos aquellos cuyas madres no merecian ese titulo- respiro ondo ysonrio esta vez a su lado lo acompañaba su aromatize

    -Meaningless words went straight to your head
    Hold onto your pride and I'll hold my breath
    Go beat that horse 'til it's long past dead
    I'll pack my bags and I'll figure something out
    I'll shut the door if you shut your mouth
    Go drain me of my love until I'm long past drought
    I was never your baby
    I was only just a maybe
    Everything you hate about me
    Was a cruel, sick, DNA guarantee-

    https://youtu.be/w8ElP_PSuzw?si=MBo1SxmqesomZhU6
    -esta cancion es para todos aquellos cuyas madres no merecian ese titulo- respiro ondo ysonrio esta vez a su lado lo acompañaba su aromatize -Meaningless words went straight to your head Hold onto your pride and I'll hold my breath Go beat that horse 'til it's long past dead I'll pack my bags and I'll figure something out I'll shut the door if you shut your mouth Go drain me of my love until I'm long past drought I was never your baby I was only just a maybe Everything you hate about me Was a cruel, sick, DNA guarantee- https://youtu.be/w8ElP_PSuzw?si=MBo1SxmqesomZhU6
    Me entristece
    1
    0 turnos 0 maullidos
  • Lo más #SeductiveSunday (?)

    Never was a leader
    Never had a thing for fairy tales
    Not really a believer, Small voice in the choir . Guess I never dared to know myself
    Can my heart be quiet? No
    But then there was you, Yeah, then there was you. Pull me out of the crowd
    You were telling the truth
    I got something to say now
    'Cause you tell me that there's no way I couldn't go. Nothing I couldn't do. ❤
    Lo más #SeductiveSunday (?) Never was a leader Never had a thing for fairy tales Not really a believer, Small voice in the choir . Guess I never dared to know myself Can my heart be quiet? No But then there was you, Yeah, then there was you. Pull me out of the crowd You were telling the truth I got something to say now 'Cause you tell me that there's no way I couldn't go. Nothing I couldn't do. ❤
    Me gusta
    Me encocora
    4
    1 turno 0 maullidos
Ver más resultados
Patrocinados